Avis important : En raison des fêtes de fin d’année, la livraison avant Noël ne peut plus être garantie. Nous vous remercions de votre compréhension.

Soldes de Noël – Jusqu'à 20 % de réduction !

Mise à jour : Nouveaux tarifs d’expédition pour les livraisons internationales. Consultez les conditions d’expédition pour plus de détails.

Termes et conditions

LOGO ROCKBROS

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente (CGV) et informations destinées aux consommateurs de Rockbros Sport GmbH

1 Portée

1.1 Les présentes conditions générales de vente de « Rockbros Sport GmbH » (ci-après « le Vendeur ») s’appliquent à tous les contrats conclus entre le client et le Vendeur concernant les produits et/ou services présentés sur la boutique en ligne du Vendeur. L’application des conditions générales de vente du client est expressément exclue, sauf accord contraire.

1.2 Aux fins de l’article 1.1, le terme « client » désigne à la fois les consommateurs et les entreprises. Un consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale ou professionnelle indépendante. Une entreprise, quant à elle, est toute personne physique ou morale, ou toute société de personnes dotée de la capacité juridique, qui, lorsqu’elle conclut un acte juridique, agit dans le cadre de son activité professionnelle ou commerciale indépendante.

2. Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur servent d'invitation au client à soumettre une offre juridiquement contraignante.

2.2 Le client peut soumettre son offre par écrit, par courriel ou, le cas échéant, via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. En commandant via ce formulaire, le client soumet une offre d'achat ferme des produits contenus dans son panier en saisissant ses données personnelles et en cliquant sur le bouton « Commander » à la dernière étape du processus. Avant la validation de la commande, toutes les informations saisies peuvent être corrigées à tout moment à l'aide du clavier et de la souris. De plus, un récapitulatif des informations est affiché dans une fenêtre de confirmation avant la validation de la commande, où il est également possible de les corriger à l'aide du clavier et de la souris.

2.3 Le vendeur accusera réception de l'offre du client immédiatement par voie électronique (courriel). Il pourra accepter l'offre en envoyant une confirmation de commande écrite (lettre) ou transmise par voie électronique (courriel), ou en livrant la marchandise sous cinq jours. Le vendeur se réserve le droit de refuser la commande.

2.4 Nous conservons le texte du contrat et vous envoyons les détails de votre commande par e-mail. Vous pouvez consulter les conditions générales ici à tout moment. Vous pouvez consulter vos commandes précédentes dans votre espace client.

2.5 Le traitement des commandes et les communications s'effectuent par courriel et par un système automatisé. Le client doit s'assurer que l'adresse courriel fournie pour le traitement des commandes est correcte afin de pouvoir recevoir les courriels envoyés par le vendeur. En particulier, s'il utilise des filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les courriels envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par ce dernier pour le traitement des commandes peuvent être délivrés.

3. Droit de rétractation pour les consommateurs

(Un consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne sont liées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.)

Début de la politique d'annulation

Droit de rétractation

Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de 14 jours sans avoir à justifier de motif.

révoqué.

Le délai de rétractation est de 14 jours à compter du jour où vous ou une personne que vous avez autorisée à le faire.

un tiers désigné, autre que le transporteur, a pris possession des dernières marchandises

avoir ou a.

Nonobstant ce qui précède, le délai de rétractation dans le cas d'un contrat de location régulière

Livraison des marchandises sur une période définie de quatorze jours à compter du

Le jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur,

ont pris possession des premières marchandises.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous en informer (Rockbros Sport GmbH, Goethestraße 11E,

15234 Francfort (Oder), Allemagne, Tél. : 0049 335 66590571 , E-Mail : service@rockbrosbike.de)

par le biais d'une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste ou par courriel)

Vous devez nous informer de votre décision de vous rétracter du présent contrat. Vous pouvez utiliser le formulaire de rétractation ci-joint, mais ce n'est pas obligatoire. Pour respecter le délai de rétractation, il suffit de…

Vous devez envoyer votre notification d'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la rétractation. Si vous vous rétractez du présent contrat, nous vous rembourserons intégralement et sans délai tous les paiements reçus. Ce remboursement sera effectué par le même moyen de paiement que celui utilisé lors de la transaction initiale, sauf accord contraire exprès. Aucun frais ne vous sera facturé. Nous pouvons différer le remboursement jusqu'à réception des biens retournés. Vous êtes responsable de toute dépréciation des biens résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement des biens.

Fin de la politique d'annulation

informations générales

Veuillez éviter d'endommager ou de salir la marchandise. Si possible, veuillez nous la retourner dans son emballage d'origine, avec tous les accessoires et matériaux d'emballage. Si nécessaire, utilisez un emballage extérieur de protection. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, veuillez assurer une protection adéquate contre les dommages liés au transport en utilisant un emballage approprié. Si possible, veuillez éviter de retourner la marchandise en port dû. Veuillez noter que les paragraphes ci-dessus ne constituent pas une condition préalable à l'exercice effectif de votre droit de rétractation.


4. Frais de retour à la charge du titulaire du droit de rétractation


Nous offrons les retours gratuits pour les commandes passées en Allemagne uniquement si le motif du retour est dû à un Défaut de qualité (par exemple, marchandises endommagées, dysfonctionnement) est dû à .

Pour les retours de raisons personnelles (par exemple, la taille ne convient pas, l'article ne plaît pas, il ne répond pas aux attentes) Les frais de retour sont à la charge du client .


5. Prix et modalités de paiement

5.1 Les prix indiqués par le vendeur sont définitifs et comprennent tous les éléments, y compris la TVA allemande. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires seront indiqués séparément dans la description du produit. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer pour les livraisons internationales, tels que des taxes et/ou droits de douane.

5.2 Pour les livraisons en Allemagne, le vendeur propose les options de paiement suivantes, sauf indication contraire dans la description du produit concerné :

Paiement anticipé via

-Transfert
-PayPal
-Klarna

5.3 Si la livraison internationale est proposée pour le produit concerné, le client dispose des options de paiement suivantes pour les livraisons à l'étranger, sauf indication contraire dans la description du produit dans l'offre :

Paiement anticipé via

-Transfert
-PayPal
-Klarna

5.4 Si un paiement anticipé est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat.

5.5 Le client n’a droit à des paiements compensatoires que si la contre-réclamation est incontestée, légalement établie ou reconnue par le vendeur.

5.6 Le client ne peut exercer un droit de rétention que dans la mesure où il se rapporte à des créances découlant de la même relation contractuelle.

6. Conditions de livraison et d'expédition

6.1 Les marchandises sont généralement livrées par voie postale à l'adresse de livraison indiquée par le client. L'adresse de livraison fournie par le client sur la boutique en ligne du vendeur est déterminante pour le traitement de la transaction. Même si PayPal est sélectionné comme mode de paiement, l'adresse de livraison enregistrée par le client auprès de PayPal n'est pas prise en compte. Si aucune adresse de livraison distincte n'est spécifiée, l'adresse de facturation est considérée comme l'adresse de livraison.

6.2 Si la livraison au client s'avère impossible, le transporteur mandaté retournera la marchandise au vendeur et les frais de livraison infructueuse seront à la charge du client. Cette disposition ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de l'échec de la livraison ou s'il exerce son droit de rétractation.

6.3 En principe, le risque de perte ou d'endommagement accidentel des marchandises vendues est transféré au client ou à un destinataire autorisé dès la livraison. Si le client est un professionnel (agissant dans le cadre de son activité commerciale ou professionnelle indépendante ; article 14 du Code civil allemand), le risque de perte ou d'endommagement accidentel, en cas de vente avec expédition, est transféré au client dès la remise des marchandises à un transporteur compétent au siège social du vendeur.

6.4 En ce qui concerne un entrepreneur, tous les délais de livraison convenus sont soumis à une livraison correcte et ponctuelle par ses propres moyens dans les cas où le vendeur a conclu une opération de couverture spécifique et n'est pas responsable du manque de disponibilité.

7. Réserve de propriété

7.1 Les marchandises livrées par le vendeur restent la propriété du vendeur jusqu'à réception du paiement intégral.

8. Responsabilité pour les défauts

8.1 Si le produit acheté est défectueux, les dispositions légales s'appliquent. Par dérogation à ce qui précède, les dispositions suivantes s'appliquent :

8.2 Pour les entreprises, un défaut mineur ne donne généralement pas lieu à une réclamation au titre de la garantie. Si le vendeur a le choix du mode d'exécution ultérieur, le délai de prescription pour les défauts des biens neufs est d'un an à compter du transfert des risques. Si les droits et recours liés à des défauts sont généralement exclus pour les biens d'occasion, le délai de prescription ne redémarre pas en cas de remplacement effectué dans le cadre de la garantie.

8.3 Pour les consommateurs, le délai de prescription pour les réclamations relatives aux défauts des marchandises neuves est de deux ans à compter de la livraison des marchandises au client.
Pour les produits d'occasion, la période de garantie est d'un an à compter de la date de livraison au client.

8.4 Pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour le droit de recours en vertu de l'article 478 du Code civil allemand (BGB) restent inchangés ; il en va de même pour les entrepreneurs et les consommateurs en cas de manquement intentionnel à une obligation et de dissimulation frauduleuse d'un défaut.

8.5 Par ailleurs, tant pour les entreprises que pour les consommateurs, les limitations de responsabilité mentionnées aux articles 9.1 et 9.2 ne s'appliquent pas aux demandes de dommages-intérêts et de remboursement de frais que l'acheteur peut faire valoir en vertu des dispositions légales en raison de défauts. L'article 9.2 s'applique à ces demandes.

8.6 Si le client est un commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l'obligation commerciale de contrôler la marchandise et de signaler les défauts conformément à l'article 377 dudit Code. À défaut de respecter cette obligation de notification, la marchandise est réputée acceptée.

8.7 Si le client est un consommateur, il est prié de signaler au livreur et au vendeur tout dommage apparent lié au transport survenu sur la marchandise livrée. Le défaut de le faire n'affectera pas ses droits de garantie légaux ou contractuels.

8.8 Si la réparation d'un défaut prend la forme d'un remplacement, le client est tenu de retourner au vendeur, aux frais de ce dernier, la marchandise initialement livrée dans un délai de 30 jours. Le retour de la marchandise défectueuse doit être effectué conformément à la réglementation en vigueur.

8.9 La cession des droits à garantie du client est exclue.

9 Responsabilité

9.1 Le vendeur est responsable sans limitation pour toute raison légale en cas de préjudice à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, en cas de fausse déclaration frauduleuse et de promesses de garantie et si la responsabilité est fondée sur des dispositions légales impératives, telles que la loi sur la responsabilité du fait des produits.

9.2 Dans le cas contraire, le vendeur sera responsable comme suit, quel que soit le fondement juridique :

9.2.1 En cas de manquement du vendeur à une obligation contractuelle essentielle (dite obligation cardinale) par négligence, sa responsabilité pour les dommages matériels est limitée aux dommages prévisibles et habituels. Les obligations contractuelles essentielles sont celles que le contrat impose au vendeur, conformément à son contenu, pour la réalisation de son objet, dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut légitimement compter.

9.2.2 Si le vendeur a manqué par négligence à une obligation contractuelle non essentielle, sa responsabilité en matière de dommages est limitée à la valeur de la commande.

10 Remarques sur le traitement des données

10.1 Le prestataire collecte les données client dans le cadre de l'exécution du contrat. Le traitement des données client est effectué par le prestataire de services « MBB Logistics » (MBB LOGISTICS SP. Z OO, 69-100 SŁUBICE, Pologne). Les données personnelles sont transmises à « MBB Logistics » uniquement aux fins du traitement de la commande en ligne du client. Pour plus d'informations sur la protection des données chez MBB Logistics et pour consulter la politique de confidentialité de MBB LOGISTICS SP. Z OO, veuillez suivre ce lien : https://www.mbblogistics.pl/polityka-prywatnosci/ . Par ailleurs, les données personnelles du client sont transmises au transporteur chargé de la livraison dans le cadre de l'exécution du contrat, dans la mesure où cela est nécessaire à la livraison des marchandises.
Sans le consentement du client, le fournisseur ne collectera, ne traitera ni n'utilisera les données d'inventaire et d'utilisation du client que dans la mesure nécessaire à l'exécution de la relation contractuelle et à l'utilisation et à la facturation des services de télécommunications.
Après l'exécution complète du contrat et le paiement intégral du prix d'achat, les données du client seront conservées conformément aux délais de conservation prévus par la législation fiscale et commerciale, mais seront supprimées une fois ces délais expirés, sauf si le client a expressément consenti à la conservation ultérieure de ses données.

10.2 Sans le consentement du client, le fournisseur n'utilisera pas les données du client à des fins publicitaires, d'études de marché ou de sondages d'opinion.

10.3 Le client a le droit de demander à tout moment l'accès à ses données enregistrées, leur modification ou leur suppression. Veuillez nous contacter à l'adresse rockbrosbikeffo@gmail.com ou nous adresser votre demande par courrier.

10.4. Informations sur les cookies :
Cette boutique utilise des cookies pour mémoriser le contenu de votre panier et vous permettre d'y accéder lors de votre prochaine visite. Si vous souhaitez vous inscrire ou passer commande, nous avons besoin de vos données client. Si vous êtes déjà client, vous pouvez vous connecter facilement avec votre adresse e-mail et votre mot de passe. Les données enregistrées dans le cookie vous évitent de remplir de formulaires. Vous pouvez également gérer et, si nécessaire, bloquer l'acceptation des cookies de ce site dans les paramètres de votre navigateur. Voici comment procéder avec Internet Explorer 6.x :

Options supplémentaires > Options Internet > Confidentialité > Avancé > Désactiver la gestion automatique des cookies > chaque (« Demander ») > OK > OK


11. Loi applicable

11.1 Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des règles relatives à la vente internationale de marchandises. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où il ne les prive pas de la protection que leur confèrent les dispositions impératives de la loi de l'État où ils ont leur résidence habituelle.

11.2 Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal compétent pour tout litige découlant du présent contrat sera celui du siège social du vendeur. Il en va de même si le client n'a pas de domicile en Allemagne ou dans l'Union européenne, ou si son domicile ou sa résidence habituelle est inconnu au moment de l'introduction de l'instance. Ceci n'affecte pas le droit d'intenter une action devant tout autre tribunal compétent.

11.3 Les dimensions indiquées dans la description de l'article sont des dimensions approximatives.

11.4 La langue du contrat est l'allemand.